Hans J. Schütz
Hans Jürgen Schütz (4 de septiembre de 1936 – 10 de julio de 2004) fue un autor, publicista y traductor independiente alemán.
Hans J. Schütz estudió Filología Alemana y Filología Inglesa. De 1968 a 1971 realizó un aprendizaje como librero. De 1972 a 1975, Hans J. Schütz trabajó como editor. Desde 1976 trabajó como autor y traductor autónomo. Sus obras como autor tratan, en su mayor parte, temas literarios, como, por ejemplo, poetas alemanes desconocidos del siglo XX, la historia de la censura en la literatura y autores judíos. Hans J. Schütz tradujo al alemán varios libros de autores como Philip Kerr, Tad Williams y Patricia A. McKillip. Para la editorial alemana Klett-Cotta, tradujo al alemán libros de y sobre J. R. R. Tolkien.
Hans J. Schütz vivía en Bremen.
Traducciones
- 1983: Cuentos inconclusos de Númenor y la Tierra Media (Nachrichten aus Mittelerde)
- 1986: El libro de los cuentos perdidos, primera parte (Das Buch der Verschollenen Geschichten, Teil 1)
- 1987: El libro de los cuentos perdidos, segunda parte (Das Buch der Verschollenen Geschichten, Teil 2)
- 1987: La queja de Mîm el enano (Mîms Klage)
- 1994: El Atlas de la Tierra Media (Historischer Atlas de la Tierra Media)
- 1996: J.R.R. Tolkien: Artista e ilustrador (J.R.R. Tolkien – Der Künstler)
- 1999: Roverandom
- Los libros sobre «El Señor de los Anillos» (serie de películas)
- 2002: El camino sigue y sigue: El mapa de la Tierra Media de Tolkien (Die Straße gleitet fort und fort: Die Karte von Tolkiens Tierra Media)
- 2004: Sir Gawain y el Caballero Verde (Sir Gawain und der Grüne Ritter) (co-traductor : Wolfgang Krege)
Referencias
1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 26/05/2026.