Lenguas germánicas del Norte

Las lenguas germánicas del Norte, las lenguas nórdicas o escandinavas, constituyen una de las tres ramas de las lenguas germánicas, una subfamilia de las lenguas indoeuropeas, junto con las lenguas germánicas del Oeste y las lenguas germánicas orientales extintas, como el gótico.

En una carta a Naomi Mitchison, J. R. R. Tolkien escribió lo siguiente:

La mayoría de los nombres no ingleses de El hobbit son nórdicos (en su mayoría procedentes de una lista de Enanos que aparece en la *Voluspa* y el Gylfaginning), aunque anglicanizados, como Gandalfr, Durinn, Dvalinn, Þrór, Eikinskjaldi, Jarknasteinn, Beorn, Bard, Smaug y Golfimbul.

En la historia de fondo desarrollada para El Señor de los Anillos, Tolkien explicó que el Pueblo de Durin, tras emigrar a Erebor, adoptó la lengua de Dale para sus nombres al relacionarse con los Hombres, ya que su naturaleza reservada les impedía utilizar el Khuzdul. Nombres de El Señor de los Anillos como Gimli, Narvi y Forn también son nórdicos.

Tolkien nunca da las formas «originales» en dalish, aunque las traducciones al nórdico se ajustan perfectamente a su significado; por ejemplo, las relaciones entre enanos —como padre e hijo o entre hermanos— tienen nombres que riman o son similares (véase Glóin-Gr-Óin, Thrór-Frór-Gr, FíliKíli- etc.), lo que posiblemente refleje una relación similar en sus formas originales.

Los nórdicos utilizaban runas como sistema de escritura, pero Tolkien, en *El hobbit*, utilizó runas del inglés antiguo.

Referencias

1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 28/05/2026.