Falathrin
El falathrin era el dialecto sindarin de los Falathrim. Se dice que este dialecto «era diferente en muchos aspectos» de otras variantes del Sindarin, pero no lo suficiente «como para dificultar la comunicación».
Historia
Durante los Días Antiguos, la hueste de los Elfos Teleri se dividió después de que el rey Elwë se perdiera en los bosques de Beleriand. Algunos se quedaron atrás para buscar a su señor desaparecido, mientras que otros siguieron a su hermano Olwë hasta las costas occidentales de la Tierra Media. Allí entablaron amistad con el Maia Ossë, quien convenció a algunos de ellos para que renunciaran al viaje a Valinor. Estos Elfos se enamoraron de las tierras costeras de Falas y desearon quedarse allí. Por ello, pasaron a ser conocidos como los Falathrim.
Tanto los Falathrim como los demás Teleri de Beleriand (que pasaron a conocerse como los Sindar) hablaban una lengua derivada del telerin común. No tenía nombre, ni lo necesitaba, pues era la única lengua que habían oído jamás. Sin embargo, ahora que los Falathrim estaban separados de sus parientes del interior, su lengua comenzó a divergir de forma sutil. Los Elfos Noldor exiliados (que hablaban Quenya) denominaron «Sindarin» a la lengua de Beleriand. Consideraban que la variante falathrim era un dialecto del Sindarin. Las dos ramas de la lengua presentaban muchas diferencias, pero eran mutuamente inteligibles.
Tras las tumultuosas Batallas de Beleriand en la Primera Edad, los Puertos de las Falas quedaron destruidos. Los falathrim que sobrevivieron huyeron a las Desembocaduras del Sirion y establecieron allí refugios secretos. A medida que Doriath y otros reinos élficos quedaban diezmados por las guerras, los refugiados de esas tierras también huyeron a los Puertos del Sirion y a la Isla de Balar. Allí se mezclaron con los falathrim y los diversos dialectos del Sindarin comenzaron a fusionarse. Se desarrolló un nuevo dialecto, basado en gran medida en el falathrin, que permitió una mejor comunicación entre los distintos pueblos de los Puertos.
En la Segunda y la Tercera Edad, esta nueva versión del sindarin se convirtió en la lengua común de todos los elfos. El sindarin falathrin, tal y como había existido en la Primera Edad, ya no se hablaba.
Etimología
Tolkien nunca dio un nombre definitivo a la lengua de los Falathrim. Los aficionados y tolkienistas suelen utilizar el término «falathrin», que combina la palabra Sindarin «Falas», que significa «línea de rompientes, orilla del mar», con el sufijo «-in», utilizado en los nombres de otras lenguas élficas (por ejemplo, Sindarin, Telerin, etc.).
Referencias
1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 25/05/2026.