Inscripción del Anillo

La inscripción del Anillo era una inscripción en Lengua Negra escrita en Tengwar que figuraba en el Anillo Único, y que simbolizaba el poder del Anillo para controlar los demás Anillos de Poder, y tal vez formara parte de su poder.

Descripción

El Anillo Único tenía un aspecto perfectamente liso y sin rasgos distintivos, pero al calentarlo, la inscripción aparecía en el Anillo con letras llameantes.

j.r.r. tolkien - one ring inscription.webp

Cuando Isildur cortó el anillo de la mano de Sauron, este estaba al rojo vivo, por lo que Isildur pudo transcribir la inscripción antes de que se desvaneciera. Describió que estaba escrita en una escritura élfica de Eregion, en una lengua que él desconocía.

Gandalf se enteró por primera vez de la inscripción cuando leyó el relato que Isildur había escrito antes de marchar hacia el norte, hacia su muerte y la pérdida del Anillo. Cuando, posteriormente, Gandalf calentó el anillo que Bilbo Bolsón había encontrado y le había entregado a Frodo, apareció la inscripción, lo que no le dejó ninguna duda de que se trataba del Anillo Único.

Mucho antes, en el momento de la creación del Anillo Único, los herreros de Eregion que habían forjado los demás Anillos de Poder oyeron en sus mentes la voz de Sauron recitando aquellas palabras. Entonces se dieron cuenta de sus planes y se quitaron los anillos de los dedos.

Traducción

La inscripción decía:

Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul

Estas palabras resultaban inquietantes para cualquier elfo que las oyera, como cualquier palabra de esa «Lengua Negra». Cuando Gandalf las recitó en el Concilio de Elrond, el cielo se oscureció y los elfos temblaron y se taparon los oídos. Era la primera vez que se pronunciaban palabras de esa lengua en Rivendel.

Traducidas de forma aproximada, estas palabras significan:

El Anillo Único para gobernarlos a todos, El Anillo Único para encontrarlos, El Anillo Único para reunirlos a todos y, en la Oscuridad, atarlos

Verso del Anillo

En algún momento tras la entrega de los anillos, se escribió un verso que se conservó como parte de la tradición élfica:

Tres Anillos Élficos para los reyes elfos bajo el cielo,
Siete para los señores enanos en sus salones de piedra,
Nueve para los hombres mortales condenados a morir,
Uno para el Señor Oscuro en su trono tenebroso
En la Tierra de Mordor, donde yacen las Sombras.
Un Anillo Único para gobernarlos a todos, un Anillo Único para encontrarlos,
un Anillo Único para reunirlos a todos y, en la Oscuridad, atarlos
en la Tierra de Mordor, donde yacen las Sombras.

Inspiración

J. R. R. Tolkien ha dicho que se le ocurrió por primera vez el verso del Anillo Único mientras se daba un baño.

Otras versiones del Legendarium

Christopher Tolkien ofrece versiones tempranas del verso del Anillo, en las que se muestran diferentes disposiciones de los Anillos de Poder:

Nueve para los reyes elfos bajo la luna y las estrellas,
Siete para los señores enanos en sus salones de piedra,
Tres para los hombres mortales que vagan lejos,
Uno para el Señor Oscuro en su trono oscuro
En la Tierra de Mor-dor, donde están las sombras.
...

y

Doce para los Hombres Mortales condenados a morir,
Nueve para los Señores Enanos en sus salones de piedra,
Tres para los Reyes Elfos de la Tierra, el Mar y el Cielo
...

Representación en las adaptaciones

1978: El Señor de los Anillos (película de 1978):

La Inscripción del Anillo plantea una incongruencia en la trama de la película. Gandalf hace que Frodo arroje el Anillo a la chimenea y, más tarde, ambos se dan cuenta de que está frío. La Inscripción del Anillo no aparece ni se menciona, aunque Gandalf recita el verso; todo ello queda sin resolver, sin dar ninguna explicación de por qué se arrojó el Anillo a la chimenea en primer lugar, ya que la inscripción inexistente no era el quid de la cuestión.

1981: El Señor de los Anillos (serie radiofónica de 1981):

Las palabras en Lengua Negra constituyen el sonido de «fondo» en diversas escenas relacionadas con el Anillo, y Gandalf las pronuncia en el Concilio de Elrond.

2001-2003: Pán prsteňov (serie radiofónica eslovaca de 2001-2003):

El «verso del Anillo» se escucha en el tema principal de apertura y cierre de la serie de radio, interpretado por Soňa Norisová (quien también da voz a Galadriel). La versión del tema que aparece en los títulos de crédito iniciales también incluye la narración inicial de la serie, a cargo de Bilbo Bolsón (Marián Labuda) en su papel de cronista de la Guerra del Anillo. El tema fue compuesto por Peter Mankovecký y adaptado por la Orquesta Sinfónica de la Radio Eslovaca y su coro.

Marzo de 2001: El Señor de los Anillos (serie de películas):

En el libro, Gandalf menciona la frase en Lengua Negra durante el Concilio de Elrond para demostrar sus temores respecto al Anillo; el ambiente se ensombrece y los Elfos parecen sufrir al oír esas palabras. En la primera película, pronuncia las palabras mientras los participantes comienzan a discutir y a gritar, con el fin de «oscurecer» el ambiente y hacer que se callen. En ningún momento del contexto se menciona que esas líneas fueran la Inscripción del Anillo, y parecía como si estuviera recitando un «hechizo». Ese episodio resultó un tanto polémico para los seguidores de los libros, ya que daba la impresión de que, de alguna manera, Gandalf había hecho uso de la Sombra para restablecer el orden, practicando así «magia negra».

2002: El Señor de los Anillos: La Comunidad del Anillo (videojuego):

La Inscripción del Anillo solo aparece en la parte exterior del anillo. Gandalf pronuncia las palabras varias veces, tanto en Bolsón Cerrado como en Rivendel. La versión en Lengua Negra también puede encontrarse en la carátula y en el disco; sin embargo, está escrita en Angerthas Erebor de mala calidad. Un escritor que no estaba familiarizado con los valores del teclado de la mayoría de las fuentes élficas simplemente tecleó «a-s-h n-a-z-g (etcétera)», por lo que las runas se leen «l-lh-ng ô-l-e-s (etc.)» en Angerthas Erebor correcto.

2014: El hobbit: La Batalla de los Cinco Ejércitos:

Las dos primeras líneas del «verso del Anillo» las pronuncia en Lengua Negra el Nigromante en Dol Guldur; a continuación, Galadriel recita la Tercera Línea en Oestron cuando los nueve Nazgûl aparecen y la rodean.

2014: La Tierra Media: La Sombra de Mordor:

Las palabras de la Inscripción del Anillo en la Lengua Negra se recitan en la secuencia cinemática inicial y se citan varias veces a lo largo del juego, especialmente al distraer a los Enemigos, momento en el que se oye a los Espectros del Anillo susurrar las palabras «Ash Nazg».

2017: El Señor de los Anillos Online: Mordor:

Las palabras del verso del Anillo en la Lengua Negra, junto con el nombre de Sauron, se utilizan como letra en la canción «Chant for Sauron», compuesta por Chance Thomas. La canción lleva presente en el juego desde la expansión «Las Minas de Moria», donde se utiliza como música de fondo durante la batalla contra el jefe Caerlûg en Nala-dûm, pero se incluyó por primera vez en una banda sonora oficial con la expansión «Mordor».

2022: El Señor de los Anillos: Los Anillos de Poder:

El «verso del Anillo» se canta durante los créditos finales de *Alloyed*. Según Bear McCreary, a lo largo de la primera temporada hay una progresión de temas que conducen a La Canción.

Referencias

1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 29/05/2026.