Esta última podría parecer la solución más satisfactoria: los Uruks serían los Goblin-men, los Hombres-orco, un cruce de estas dos razas, distintos de los Semiorcos, Bárbol no se equivoca en su apreciación y Gamelin los nombra como parte del ejército enemigo. Pero esta teoría tiene un fallo…
“Tras ellos venían dos batallones de feroces Uruks, […] La guarnición de la orilla derecha, sorprendida por el súbito ataque de los Uruks formados en prietas filas, fue dispersada, […]
No bien se hubo apoderado el enemigo del extremo oriental de los Vados, apareció una compañía de hombres u orcos-hombres (evidentemente preparados para la ocasión), feroces, vestidos de cota de malla y armados de hachas. […] Grimbol, hombre de gran fuerza y estatura, lanzó un ataque tan feroz contra la retaguardia del enemigo, que se abrió camino con otros dos, hasta que llegó a Théodred, acorralado en la loma. Demasiado tarde. Cuando llegó a su lado, Théodred cayó herido por un orco-hombre.”
Las Batallas de los Vados del Isen, Cuentos Inconclusos, p. 448-449
Cabría mencionar nuevamente un “pequeño” error de traducción. En el original se habla de orc-men y esto es hombres-orco, no orcos-hombres. En la Primera Batalla de los Vados del Isen, Tolkien distingue entre los Uruks (Uruk-hai) y los Hombres-orco (Orc-men), siendo dos criaturas distintas. Dado que Orc-men y Goblin-men son sinónimos, esto implica que los Uruks no podrían ser los Goblin-men de la frase de Gamelin, y, por tanto, la teoría “mixta” de los Uruk-hai pierde fuerza. Por los últimos descubrimientos, la frase de Gamelin ni beneficia ni perjudica a ninguna de las dos teorías. Gamelin no nombra a los Uruks en su frase.
Podríamos haber pensado que las criaturas mestizas (Half-orcs/Semiorcos) que aparecen en la Batalla de Helm y en La Comarca son las mismas que lo hacen en la Batalla de los Vados del Isen (Orc-men/Hombres-orco). Tendría su lógica, pero de acuerdo a las palabras de Gamelin, éste los nombra en la misma frase y podemos suponer que son distintas al tener nombres diferentes o que, como dijimos anteriormente, Half-orcs y Goblin-men (Orc-men) se utilicen de manera análoga y en realidad sean una misma criatura (véase frase de Pippin: …con bandidos y con semiorcos).
Por último, quedaría por citar un texto que corresponde a los escritos tardíos de Tolkien (año 1959-1960), en el que expresaba diferentes cuestiones de su mitología.
“No cabe duda de que mucho tiempo después, en la Tercera Edad, Saruman lo descubrió, o aprendió en sus investigaciones, y en su codicia de poder lo llevó a cabo, la más malvada de sus obras: el cruce de Orcos y Hombres, que produjo Orcos-hombre, grandes e inteligentes, y Hombres-orco, viles y traicioneros.”
La Transformación de los Mitos. El Anillo de Morgoth. p. 476
Una traducción correcta, pues en el original dice: “the interbreeding of Orcs and Men, producing both Men-orcs large and cunning, and Orc-men treacherous and vile”.
Tolkien nos aclara que existen dos tipos de criaturas procedentes de la unión entre Hombres y Orcos. Aunque el profesor no utilice la palabra Half-orcs, indudablemente una de ellas debe ser los denominados Semiorcos. Que la otra sean los Uruk-hai ofrece dudas.
Existen dos posibilidades según interpretemos que los Half-orcs (Semiorcos) y Goblin-men (Orc-men, Hombres-orco) de la frase de Gamelin son la misma criatura o si son criaturas distintas.
Si son criaturas distintas, los Orc-men son aquellos que participaron en las Batallas del Isen, y los Men-Orc deben ser los Half-orcs (Semiorcos). En este caso, los Semiorcos serían las criaturas grandes e inteligentes. Por supuesto, los Uruk-hai debían ser simplemente Orcos mejorados y Bárbol se equivocaría en su apreciación.
Si son la misma criatura y Gamelin simplemente utiliza sinónimos, los Orc-men también serían los Semiorcos, y aquellos que participaron en las Batallas del Isen también lo hicieron en la Comarca y en Helm. En este caso, los Semiorcos/ Orc-men serían las criaturas viles y traicioneras. Los Men-orc, las criaturas grandes e inteligentes, podrían ser los Uruk-hai. Bárbol no se equivocaría, pero en este supuesto tampoco Gamelin estaría citando a los Uruk-hai en su frase.
No parece que se pueda dar una solución definitiva o concluyente. Como otras veces, dependerá de la interpretación y opinión personal de cada uno.