Inicio › Foros › La Obra de JRR Tolkien › El Señor de los Anillos › ¿Otro Medio Elfo en Rivendel?
- Este debate tiene 7 respuestas, 6 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 18 años por
Nessa.
- AutorEntradas
-
01/02/2007 a las 14:21 #269450
Cita: El Señor de los Anillos I. La Comunidad del Anillo. 2 – El concilio de Elrond. Lo único que consintió en decirnos fue que Imladris era desde tiempos remotos el nombre que daban los elfos a un lejano valle del norte, donde vivían Elrond y el Medio Elfo, los más grandes maestros del saber.
Estas son palabras de Boromir en el concilio, cuando relata la historia de su sueño recurrente, que también tení Faramir. Me llaman la atención las palabras "vivían Elrond y el Medio Elfo". ¿Significa que hay otro Medio Elfo en Rivendel, aparte de Elrond? ¿O es que Boromir y Denethor están mal informados? Descartaría un error de Tolkien o de la edición en español, pero también sería posible… ¿Qué pensáis?
Saludos!
01/02/2007 a las 15:48 #306320Para mí hay dos opciones:
* O está mal traducido y quizo decir "Elrond, el medio elfo, el más grande maestro del saber", o sea, que en vez de una coma (,) pusieron una y griega, entonces luego tuvieron que poner el plural lo otro para que tenga sentido.
* O…….. se refería a Aragorn…. porque luego de ésto, Aragorn sigue hablando:
Cita: -Y aquí en Casa de Elrond se te aclararán muchas cosas -dijo Aragorn poniéndose de pie. Echó la espada sobre la mesa, frente a Elrond, y la hoja estaba quebrada en dos-. Aquí está la espada quebrada. -¿Y quién eres tú y qué relación tienes con Minas Tirith? -preguntó Boromir, que miraba con asombro las enjutas facciones del montaraz y el manto estropeado por la vida a la intemperie.
pero no creo….
Voy a seguir de cerca este tema porque me interesa
Besos!
:-] :-] :-] :-] :-] :-] :-]
01/02/2007 a las 16:55 #306321Simplemente es que está mal traducido.
La versión original dice:
"… where Elrond the Halfelven dwelt, greatest of lore-masters."
… donde habita Elrond el MedioElfo, el más grande de los maestros del saber.
Saludos! [ Este mensaje fue editado por: Elfo_Negro on 01-02-2007 18:38 ]
01/02/2007 a las 18:08 #306322Tan fácil como buscar en la versión original…
Muy bien, muchas gracias!
01/02/2007 a las 19:20 #306323Cita: Elfo_Negro escribió (el 01-02-2007 a las 16:55): Simplemente es que está mal traducido.
La versión original dice:
"… where Elrond the Halfelven dwelt, greatest of lore-masters."
… donde habita Elrond el MedioElfo, el más grande de los maestros del saber.
Saludos![ Este mensaje fue editado por: Elfo_Negro on 01-02-2007 18:38 ]<br>
Entonces le acerté con mi primer teoría
Besos!
:-] :-] :-] :-] :-] :-] :-]
01/02/2007 a las 19:21 #306324Pues la verdad ahora que veo el post tengo que decir que cuando lo leí me quedé un poco con la mosca detrás de la oreja, porque no sabía a quien se referiría. Viendo la frase en la version original ya me quedo más tranquila jejej :-]
12/06/2008 a las 20:07 #306325y si hubiera habido otro medio elfo ¿quien seria? por que no sale nada acerca de eso, aunque es un error de traduccion xD, si fuera verdad quedaria para nuestra imaginacion ya que tolkien no nos da una informacion muy detallada de todos los habitantes de Imladris
12/06/2008 a las 21:27 #306326Pues nuestra imaginación no puede llevarnos muy lejos en este caso, uanque no contáramos con información sobre los habitantes de rivendel, si conocemos a todos los medio elfos que son, si mi anticuada memoria no se deja a nadie en el tintero, Earendil, Elwing, Elros, Elrond y los hijos de éste último, los tres primeros están muertos (o vuela que vuela xD) y si Elladan y Elrohir no han venido de visita, solo tenemos allí a Arwen y puesto que no es uno de los mas grandes maestros del saber xD, nuestro error de traducción se queda solo en eso, sin mas posibilidad, repito, si mi memoria no me falla que la vejez se nota :-]
Un saludo enorme.
- AutorEntradas
- Debes estar registrado para responder a este debate.