¿Es una leyenda la Dagor Dagorath?

“Aquí concluye El Valaquenta. Si ha pasado desde la altura y la belleza a la oscuridad y la ruina, ése era desde hace mucho tiempo el destino de Arda Maculada; y si un cambio sobreviene y la Maculación se remedia, Manwë y Varda lo saben; pero no lo han revelado, y no está declarado en los juicios de Mandos.

El Quenta Silmarillion Posterior (II). El Anillo de Morgoth. p. 237

Este párrafo fue de especial importancia, pues la interpretación que hizo Christopher fue la siguiente:

Por tanto, la Segunda Profecía de Mandos (V. 384) había desaparecido ahora definitivamente. Este pasaje se utilizó como conclusión en el Silmarillion publicado (p. 347)

El Quenta Silmarillion Posterior (II). El Anillo de Morgoth. p. 237

Habría que decir que en el capítulo De los Valar del Quenta Silmarillion no hay ninguna mención a la Segunda Profecía de Mandos pues ese nunca fue su lugar, su lugar estaba al final del Quenta Silmarillion. El párrafo mencionado fue un añadido al Valaquenta. Christopher entiende que esa última frase implicaba que su padre no deseaba ser tan explícito sobre el fin del Mundo: “Manwë y Varda lo saben; pero no lo han revelado, y no está declarado en los juicios de Mandos”. Y esta idea la llevó a cabo en El Silmarillion publicado: Dejó el simple «Aquí concluye el Valaquenta» como final de capítulo y movió el resto al final del Quenta Silmarillion, donde suprimió toda referencia a la Segunda Profecía de Mandos.

Esta fue la interpretación de Christopher que hizo que dejáramos de tener una descripción de la Dagor Dagorath en El Silmarillion publicado. Dejó, sin embargo, tres menciones a esta Última batalla, reproducidas al inicio de esta FAQ. Estas alusiones estaban en los textos originales de Tolkien en sus versiones finales (véase La Guerra de la Joyas, p. 244, El Anillo de Morgoth p. 90 y 188, y Los Pueblos de la Tierra Media 172 y 189), todas ellas fechadas en torno a 1958. Es por ello que la actuación de Christopher puede plantear ciertas dudas… Si Tolkien abandonó la idea de esa Última Batalla, ¿cómo es que no hizo ninguna anotación, ni comentario, rechazando este acontecimiento, en esos otros textos independientes en los que sí estaba reflejado, teniendo en cuenta que se escribieron en la misma época? Y, sobre todo, en el caso de que Christopher estuviera en lo cierto, ¿por qué Christopher elimina la descripción de la batalla del final del Quenta Silmarillion pero deja otras tres referencias a esta batalla en El Silmarillion publicado?

Decía al comienzo, que esta Última Batalla recibía el nombre de Dagor Dagorath sólo en un texto de Tolkien que trata sobre los Istari. Me gustaría poder decir que sabemos su fecha de composición, pero lamentablemente no es así. Se encuentra en el reverso de una página aislada que contiene la narración de la elección de los Istari por los Valar que “data de una época posterior a la redacción final de El Señor de los Anillos, [pero] no encuentro prueba alguna de su relación, en cuanto al tiempo que fue escrito, con el texto sobre Los Istari [un texto anterior]”

“Manwë no descenderá de la Montaña hasta la Dagor Dagorath y la llegada del Fin, cuando Melkor retorne.”

Y a esto sigue un poema en versos aliterados:

¿Quieres conocer la historia / por mucho tiempo secreta

de los Cinco que vinieron / desde un remoto país?

Sólo uno regresó. / Los otros nunca de nuevo

bajo el dominio del Hombre / andarán la Tierra Media

hasta que sobrevengan Dagor Dagorath / y el Día del Juicio Final.”

Los Istari. Cuentos Inconclusos. p. 494

Puesto que no sabemos su fecha, es de poca utilidad para establecer una cronología de los escritos y de los pensamientos y opiniones de Tolkien sobre esta batalla. No es el caso, sin embargo, de una nota que aparece en la Athrabeth Finrod Ah Andreth, obra que Christopher sitúa en 1959 (El Anillo de Morgoth, p. 348). Esta nota dice así:

“Los Elfos pensaban que el Fin de Arda sería una catástrofe. Creían que se produciría mediante la disolución de toda la estructura de Imbar, si no del sistema entero. El Fin de Arda no es, por supuesto, lo mismo que el fin de Eä. Sobre éste sostenían que no se podía saber nada, excepto que Eä era finita en última instancia. Resulta remarcable que los Elfos no tuvieran ningún mito o leyenda en que apareciera el fin del mundo. El mito que se da al final del Silmarillion es de origen Númenóreano;* no hay duda de que procede de los Hombres, aunque éstos conocían la tradición élfica.”

Athrabeth Finrod Ah Andreth. El Anillo de Morgoth. p. 391

De este párrafo Cristopher Tolkien dice que “si en verdad se refiere a un texto escrito, éste es la conclusión de QS (V. 384), la Profecía de Mandos”. Y es verdad, por la época en que está escrito, el tema que trata y el lugar al que hace referencia, «al final del Silmarillion», es bastante improbable que nos equivoquemos al afirmar que hace referencia a la Última Batalla o Dagor Dagorath.

De acuerdo a las fechas, este texto sería posterior a las versiones finales de los Anales de Aman, del Quenta Silmarillion posterior y de la Akallabeth, y en estas líneas se afirma que esta batalla es un mito, una leyenda, que procede de los Hombres. Aunque esto no necesariamente implica que no sea cierto, que no tenga parte de verdad. El propio Tolkien dijo en una de sus cartas, la 131, hablando de mitos y leyendas: “Después de todo, creo que las leyendas y los mitos encierran no poco de «verdad»; por cierto, presentan aspectos de ella que sólo pueden captarse de ese modo” (Cartas, p.175).

Esta falta de certezas hizo que el hijo de Tolkien escribiera esas palabras sobre el final del Valaquenta: “la Segunda Profecía de Mandos (V. 384) había desaparecido ahora definitivamente.”. Aunque esto no quiere decir que la decisión de suprimir esa descripción de la batalla del final de El Silmarillion por parte de Christopher fuera acertada. A juzgar por las palabras de Tolkien, esta batalla debía seguir estando presente en El Silmarillion, independientemente de que esta fuera una leyenda.

Por ultimo habría que comentar un último texto que parece que hace mención a esta batalla, aunque es un tanto confuso. Se trata de un escrito filológico al que Christopher pone de título El Problema de Ros y cuya fecha de escritura corresponde a 1968 o posterior.

“La lengua del Pueblo de Haleth no se utilizaba, pues habían perecido y no volverían a levantarse. Tampoco su lengua habría de oírse de nuevo, a menos que se cumpliera la profecía de Andreth la Mujer Sabia, de que en la Última Batalla Túrin regresaría de entre los Muertos, y antes de abandonar los Círculos del Mundo para siempre desafiaría al Gran Dragón de Morgoth, Ancalagon el Negro, y le propinaría el golpe mortal.”

El Problema de Ros. Los Pueblos de la Tierra Media. p. 429

En este párrafo la profecía no es de Mandos sino de Andreth y la Última Batalla no parece que se refiera a la del Fin de Arda. Según dice Christopher esta Última Batalla sería la que tuvo lugar al final de la Primera Edad, La Guerra de la Cólera, “sentido en el cual se emplea el término «Última Batalla» en un punto un poco posterior a este texto”. Recordemos que en la Guerra de la Cólera era Eärendil quien mataba a Ancagalon.

No le daría especial importancia, ni relevancia, a este texto porque ni parece que esté haciendo referencia a la batalla que nos interesa, ni parece que Tolkien estuviera especialmente lúcido cuando escribió estas líneas, pues no recordaba que había sido publicada una cosa (la procedencia histórica del elemento –ros) que contradecía la mayor parte del ensayo, apuntando finalmente: «la mayor parte de esto no sirve».