•  
  •  
  •  
  • Inicio
  • Libros
    • El Silmarillion
    • El Hobbit
    • El Señor de los Anillos
  • Serie TV
    • Los Anillos de Poder
      • 1ª Temporada
      • 2ª Temporada
  • Películas
    • El Hobbit
      • Un Viaje Inesperado
      • La Desolación de Smaug
      • La Batalla de los Cinco Ejércitos
    • El Señor de los Anillos
      • La Comunidad del Anillo
      • Las Dos Torres
      • El Retorno del Rey
    • La Guerra de los Rohirrim
    • La Caza de Gollum
  • Tolkien
    • JRR Tolkien, biografía
    • Sociedades Tolkien
  • Foros
  • Imágenes
  • Registrarse

    Solicitud de traducciones

    Inicio›Foros›Miscelánea›¡Preguntas y Comentarios de lo que sea!›Solicitud de traducciones

    • This topic has 54 replies, 21 voices, and was last updated 13 years, 11 months ago by Aragorn_II.
    Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 55 total)
    1 2 3 4 →
    • Author
      Mensajes
    • 15/11/2006 at 14:55 #269415

      Indil
      Participant

      Últimamente aparecen muchos post solicitando ayuda para traducir al élfico o cualquier otro idioma de Tolkien, frases o nombres.

      Para que no proliferen por el foro quedando olvidados, algunos incluso sin respuesta, abro un post para que consultéis todas las dudas que tengáis al respecto, y ayudaros en lo posible.

      Bsos!!

      15/11/2006 at 20:17 #305872

      MADI
      Participant

      Buena idea de juntar acá todas las traducciones, pues andan desparramadas por ahí… y seguro que alguna que otra repetida debe haber…

      :-] :-] :-] :-]

      15/11/2006 at 21:02 #305873

      Estel_Idril
      Participant

      Ay! Una respuesta a mis plegarias!!! llevo como como dos semanas esperando a ver si alguien me responde xD

      Buena idea!

      Aquí esta mi petición:

      No importa si Quenya o Sindarin: Castigado por el Destino.

      Saludos y gracias!

      15/11/2006 at 21:23 #305874

      Estel_Idril
      Participant

      Hola

      Creo que voy a tener que cambiar el nombre xD, porque es un problema, acudi al foro viendo que yo no obtenia nada…

      Muchas gracias por contestar!!;-) :-]

      Saludos a todos!

      15/11/2006 at 22:31 #305875

      Neume
      Moderator

      Holap,

      Destino: Ambar, Umbar, Maranwe

      preposición por: tere

      No encuentro ni castigo ni castigado por ninguna parte, así que no sé si te valdría con algún otro sinónimo.

      De todas formas, hay una web bastante buena y fiable para buscar palabras en quenya. Eso sí, lleva un tiempo encontrar lo que uno necesita, a parte que no siempre damos con la palabra exacta pues no es un vocabulario tan extenso.

      http://lambenor.free.fr/ardalambion/quenya.html

      saludos perversos!

      22/11/2006 at 23:42 #305876

      Haryos
      Participant

      vaya!!! que buena idea la de crear este lugar…

      este es mi caso:

      quiero saber el significado de dos frases que son "hijo de su padre" y "sin padre" y buscando en un diccionario de Sindarin encontré la equivalencia de cada palabra por separado, mi pregunta es: hay algun cambio al unir la frase completa??? si es asi me gustaria que me dijeran como quedaria ambas frases… gracias de antemano…

      10/12/2006 at 19:46 #305877

      Estel_Idril
      Participant

      Alguien sabria decirme com se diria: Felices fiestas, o Feliz año nuevo, o ambos?? xD (Sindar o Quenya)

      Gracias^^

      Saludos a todos!!!!

      10/12/2006 at 19:57 #305878

      peregrinoscuro
      Participant

      Solicito una traducción al sindarín de: El defensor (también acepto el Protector)

      Gracias anticipadas ;)

      30/12/2006 at 18:23 #305879

      Neume
      Moderator

      Pues una pequeña aportación para Felices Fiestas en quenya:

      Feliz = alasse (no encuentro feliz como tal, lo más parecido es "alegre")

      Fiesta = meren o merende

      Formando el plural: Alassëa Mereni

      saludines

      11/01/2007 at 21:11 #305880

      yavanna_fimbrethil
      Participant

      Aiya

      Para decir feliz año nuevo tanbien se podria poner

      alassë yen

      Namarië!

      13/03/2007 at 16:27 #305881

      Hurin_Thalion
      Participant
      Cita:
      peregrinoscuro escribió (el 10-12-2006 a las 19:57):

      Solicito una traducción al sindarín de: El defensor (también acepto el Protector)

      Gracias anticipadas ;)

      aiya!

      mmm estuve buscando en un pekeño diccionario quenya q tengo y no aparece ni protector ni defensor pero encontre algunas relacionadas espero q sirvan :-]

      guardia: halatir

      proteger:varya

      protegido:varna

      saludoss

      PD: tampoco encontre lo de castigado o castigo, pero encontre tortura:ungwale…. aunke no creo q sirva de mucho… mi diccionario es medio incompleto… :-[

      11/10/2007 at 14:09 #305882

      Calyantar
      Participant

      Ya se que este post lleva un tiempo inactivo (asi que tal vez los que hayan hecho peticiones ya no esten por aqui). Pero intentare resolver el mayor numero de estas.

      AVISO: Me tomo algunas licencias, no solo con las palabras que pedis, sino tambien con las lenguas (a veces es necesario derivar palabras existentes). Por esto ultimo, que Tolkien me perdone (si resultan ser averraciones).

      Cita:
      Estel_Idril escribió (el 15-11-2006 a las 21:02):

      No importa si Quenya o Sindarin: Castigado por el Destino.

      Quenya: Rácana maranwenen; Rácsnambarawenen

      Sindarin: Racher am manadh; Racher-am-Manadh

      Cita:
      Haryos escribió (el 22-11-2006 a las 23:42):

      este es mi caso:

      quiero saber el significado de dos frases que son "hijo de su padre" y "sin padre"

      Quenya: 1.- Ataryaion 2.- Úatar

      Sindarin: 1.- Ada cîn ion; Adacînion 2.- Arada

      Cita:
      peregrinoscuro escribió (el 10-12-2006 a las 19:57):

      Solicito una traducción al sindarín de: El defensor (también acepto el Protector)

      Gracias anticipadas ;)

      Sindarin: Beriaron

      Espero que os haya servido de ayuda i que este post vuelva a la actividad (me lo paso bien haciendo esto xD).

      07/02/2008 at 16:28 #305883

      chrnosdark
      Participant

      BUeno saludos a todos y quiero que me ayuden con esto a ver si se puede lo que quiero en quenya es esto:

      1).- El amor es el mejor regalo que Dios nos dio… Pero tambien el peor Dolor de todos… ya que con ella viene la soledad

      y la segunda que me corrigan en que changos me equivoce con mi nombre, mi nombre es:

      Bryan Dimas Alexander Galvez

      estube buscando en internet y encontre esta web: http://www.elvish.org/elm/names.html donde explica (enrealidad yo estoy deduciendo porque no lo heleido todo) que paratraducir al quenya nuestro nombre devemnos verel significado de este es decir que significa o el origen de nuestro nombre en el caso mio encontre estos:

      Dimas: Don de Dios o Doble, Gemelo o Compañero

      (lo encontre aqui http://es.catholic.net/santoral/articulo.php?id=9051)

      pero tambien encontre que significa Oraculo doble en otra Web pero me quedo con: Don de Dios :-]

      ahora bien en la pagina sitada de primero busque las palabras y solo encontre:

      Don no lo encontre pero busque sinonimos y encontre Regalo = Anna

      despues Dios= Eru

      Si no me equiboco Dimas serian en quenya: Eruannë????

      Alexander fue mas facil encontre que significa Atanvardo El protector claro que en quenya lo encontre de otra forma como defensor o algo asi.

      Galvez SIgnifica Espiritu del Combate pero en quenya encontre Espiritu = ëala o súlë pero no encontre combate… bueno espero que me ayuden con la traduccion y disculpen lo largo de mi post dejo las direcciones empleadas para los nuevos como yo.

      http://www.elvish.org/elm/names/a.html

      Sigificado de nombre y traducidos al quenya

      http://www.uib.no/People/hnohf/elfnam.htm

      Similar alk anterior pero explica sinonimos de otros nombres como el caso de Alexander que tengo que buscarlo bajo el nombre de Alec

      de antemano gracias

      20/03/2009 at 0:45 #305884

      Arndir
      Participant

      Aiya qisiera saber como se dice "hijo del viento" en sindarin o quenya…

      Gracias

      Namarie

      20/03/2009 at 3:25 #305885

      Eru_Iluvatar
      Participant

      Recuerdo que para decir "Hijo de" es necesario agregar una "o" al nombre, por ejemplo, en la pelicula, Legolas le dice a Haldir:

      Mae govannen Haldiro Lorien

      Bienvenido Haldir de Lorien

      Espero ayude =)

      y si estoy mal yo pues entonces que me ayuden xD

    • Author
      Mensajes
    Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 55 total)
    1 2 3 4 →

    You must be logged in to reply to this topic.

    • Últimas noticias

      • Sangre de Hermanos: de la web a la fantasía
      • ‘Los Anillos de Poder’ dejará de ser exclusiva: Amazon vende sus derechos de emisión
      • ¡Novedad! Calendario de la Comarca
      • Jamie Campbell Bower y Eddie Marsan se suman a la tercera temporada de Los Anillos de Poder
      • El Señor de los Anillos: La Caza de Gollum se retrasa a diciembre 2027
    • Temas recientes en los foros

      • Nuevo tráiler de la 2ª Temporada de Los Anillos de Poder
      • Crónica de una desinformación
      • Dar de baja mi usuario y mis datos personales.
      • Episodio 8: Aliados
      • Episodio 7: El ojo
      • Casting para Círdan
      • Episodio 6: Udûn
      • ¿Les ha parecido algo “abrupta” la destrucción del anillo?
      • Spoilers del final de la serie-Humor
      • Episodio 5: Separaciones
  • LIBROS

    • El Silmarillion
    • El Hobbit
    • El Señor de los Anillos
  • FOROS

    • Debates & Desafíos
    • La Obra de JRR Tolkien
    • La Obra de Tolkien en Televisión
    • La Obra de Tolkien en el cine
    • Juegos sobre la Tierra Media
    • OFF-TOPIC
    • Miscelánea
    • El Anillo Único
  •  
     
     
     

  • PELÍCULAS

    • El Hobbit
    • El Señor de los Anillos
    • La Guerra de los Rohirrim
    • La Caza de Gollum
  • JUEGOS

    • Trivial
    • Pasatiempos
    • Duelos del Conocmiento
    • La Guerra de los Silmarils
    • Test del Buen Saqueador
    • Ajedrez de ESDLA
    • La Guerra de los Clanes
  •  
     
     

  • IMÁGENES

    • Literatura
    • Películas El Hobbit
    • Películas El Señor de los Anillos
    • Tolkien
  • CONCURSOS

    • Premio Sauron de Relatos
    • Premio Gollum de Acertijos
    • Premio Bárbol de Fotografía
    • Premio Bilbo de Poesía
    • Premio Tuk de Tiras Cómicas
    • Premio Bombadil para Frikis
    • Premio Niggle de Dibujo
  • TOLKIEN

    • Biografía de JRR Tolkien
    • Ensayos sobre Arda
    • Taller de Historias
    • El Rincón de los Tolkiendili
    • Calendario de la Comarca
  • TOLKIENPEDIA

    • Buscador
     
    • Personas
    • Personajes
    • Lugares
    • Miscelánea
  • EL ANILLO ÚNICO

    • Sobre El Anillo Único
    • ¿Quiénes somos?
    • Preguntas Frecuentes
    • Contacto
  • TU CUENTA

    • Acceder como usuario
    • Registro de nuevo usuario
     
    • Mi Perfil
    • Mi Configuración
  • Política de privacidad
  • Nota legal
  • Preguntas Frecuentes
  • Sobre El Anillo Único
  • ¿Quiénes somos?
  • Contacto
Si visitas El Anillo Único comes lembas.
Es obligatorio comer 'LEMBAS' mientras visitas la web. ¡Acepto comer lembas! Cuéntame más sobre las lembas
Información de Cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR