La partida de Gawain
Una traducción de J. R. R. Tolkien
«La despedida de Gawain» es una traducción al inglés moderno realizada por J. R. R. Tolkien de cuatro estrofas de un poema medieval inglés. La traducción contiene las tres primeras estrofas y la última estrofa de un poema más extenso, «Against my will I take my leave», que figura en el «Manuscrito Vernon» (Bibliotecas Bodleianas, MS. Eng. poet. a. 1, f. 407va-b).
Christopher Tolkien añadió el poema a la última página de Sir Gawain y el Caballero Verde*, *Pearl* y *Sir Orfeo, una recopilación de otras traducciones de poemas medievales realizadas por su padre. El título de la traducción lo eligió J. R. R. Tolkien. Según Christopher Tolkien, «claramente en referencia al pasaje de Sir Gawain en el que Gawain abandona el castillo de Sir Bertilak para acudir a la cita en la Capilla Verde»; el poema original no tiene nada que ver con Sir Gawain.
Referencias
1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 26/05/2026.