Entrevistas/Matt Blessing (17-04-07)

El siguiente artículo recoge una sesión de chat con Matt Blessing celebrada 17 de abril de 2007 durante la fiesta de presentación de *Los hijos de Húrin*. El contenido debe conservarse y no modificarse, salvo por razones estéticas.

<BLESSING> Hola a todos. Soy Matt Blessing, de la Universidad de Marquette en Milwaukee, Wisconsin. Estoy aquí para responder a todas y cada una de vuestras preguntas, pero esperaré a los moderadores. Matt
<JIM> Hoy he comprado un ejemplar normal en Borders... ya con un 30 % de descuento...
<MITHRENNAITH> ssssssss
<BEREN> vale, gracias, Matt
<HYARION> ¡Hola, Matt! Es un honor tenerte aquí
<EARL> Hola, Matt, me alegro de que estés aquí
<EARENDILYON> ¡Saludos!
<TAREDHEL> Bienvenido, Matt :)
<BLESSING> Gracias por la invitación.
<JOBCOL> Hola, Matt
<CIRDAN> Hola, Matt
<BEREN> Vale, ahora un poco de silencio, por favor
<MITHRENNAITH> Bienvenido, Matt
<BEREN> para que podamos hacerte algunas preguntas
<BEREN> y Matt tenga tiempo para responderlas
<MARCEL_BUELLES> Me alegro de que estés aquí, Matt :D
<BLESSING> Por supuesto.
<BEREN> ¡Vale! ¡Empecemos entonces con la primera pregunta!
<BEREN> ¿Podrías decirnos qué documentos originales de Tolkien se encuentran en el Marquette?
<BLESSING> Los manuscritos de cuatro libros: *El Hobbit*, *El Señor de los Anillos*, *Mr. Bliss* (el libro original dibujado a mano) y *El granjero Giles de Ham*. También he comprado algunas cartas en los últimos años.
<BEREN> Para que te resulte más cómodo... solo tienes que escribir «siguiente» cuando estés listo
<BLESSING> Déjame dar más detalles. Aguanta un momento
<BLESSING> Los manuscritos de *El Señor de los Anillos* suman 9.250 páginas. Algunos capítulos tienen hasta 17 o 18 borradores. *El Hobbit* es mucho más sencillo: un manuscrito autógrafo, un manuscrito mecanografiado y una prueba de imprenta.
<BLESSING> Siguiente
<BEREN> ¿Tenéis pensado hacer fotos del archivo para que los aficionados puedan hacerse una idea de lo grande que es realmente la colección?
<BLESSING> Buena pregunta. Marquette es la propietaria física de los manuscritos de JRRT, pero el Patrimonio de J. R. R. Tolkien conserva todos los derechos de autor y literarios, por lo que no está prevista una publicación digital por parte de Marquette. Sospecho que el Patrimonio podría, algún día, querer publicar los manuscritos en forma de facsímil, como se ha hecho con otros grandes autores.
<BEREN> ¡Eso sí que sería interesante!
<MARCEL_BUELLES> ¿9.250 páginas en facsímil?
<BLESSING> Por supuesto, sería una edición muy cara, sobre todo si se incluyeran los manuscritos de JRRT del Bodley. Tenemos los facsímiles de Joyce… unos 60 volúmenes.
<MENELDUR> Buenas noches a todos
Rosie* está jugando a LotRO… y le encanta el tono de voz de Grimkill Stonebearer… le recuerda a Hyarion :D :D
<TAR-Telperien> ...
<BLESSING> ¿Siguiente pregunta?
<BEREN> ¿La mayoría de los artículos son donaciones o compráis muchos?
<BLESSING> Hasta que el difunto Richard Blackwelder creó la Fundación Tolkien Archives Endowment, la mayoría de los materiales impresos eran donaciones. (La MU compró los manuscritos a JRRT, con el librero Bertram Rota actuando como agente de la Universidad). A principios de esta semana catalogamos nuestro artículo secundario/impreso número 1.000. La mayor parte de estos materiales —libros, material audiovisual, calendarios, fanzines— han sido donados por coleccionistas.
<BLESSING> Por cierto, el artículo número 1.000 fue «The Making of the Lord of the Rings» (1992), de Rayner Unwin. ¡Qué oportuno!
<BEREN> ¡Desde luego!
<BLESSING> Disculpad los errores tipográficos.
<BEREN> No te preocupes
<BEREN> A todos nos pasan
<BEREN> ¿Siguiente pregunta?
<BLESSING> Sí, por favor.
<BEREN> ¡Parece una colección fabulosa! ¿Hay planes para crear un Museo de Tolkien en Marquette?
<MERP-driving> ciao por ahora
<BEREN> ciao
<ROSIE> caioz0r :D
<blessing> En 2003 inauguramos la Biblioteca Raynor, un edificio de 125,00 pies cuadrados. La sala de lectura de los archivos cuenta con una exposición permanente sobre los manuscritos de JRRT y la colección impresa. Varios miles de aficionados la visitan cada año para ver un conjunto de entre 55 y 60 páginas facsímiles.
<BEREN> Espero ser algún día uno de esos visitantes ;)
<MARCEL_BUELLES> Yo también :D
<BLESSING> Tres mapas pequeños, incluida la versión original del mapa de Thror, se expondrán en una exposición de gran éxito que están organizando el Field Museum y la Biblioteca Newberry de Chicago. Incluirá mapas que se remontan al antiguo Egipto... hasta llegar a mapas de grandes obras de ficción. La exposición se inaugurará a finales de este año.
<BEREN> ¡Qué noticia tan fantástica!
<BLESSING> Después de Chicago, la exposición viajará a Baltimore a finales de 2008 o en 2009, pero no tengo los detalles a mano.
<BEREN> Supongo que nos enteraremos
<BEREN> ¿Hay planes para una exposición itinerante de algunos de los manuscritos? Son de importancia mundial y quizá merezcan ser apreciados en todo el mundo.
<BLESSING> Estaría abierta a propuestas de un museo o centro de conservación importante. Hasta la fecha, solo hemos prestado entre 2 y 5 páginas (de un total de 11 000), pero si surgiera la oferta adecuada, sin duda la consideraríamos. A finales de la década de 1950, la MU prestó la mayor parte de la colección, pero, por supuesto, era otra época y el valor de la colección aún no se había disparado.
<BLESSING> Hola. Ya estoy de vuelta. ¡Gracias por vuestra paciencia!
<TINFANG_WARBLE> jobcol: sí, lo he pedido, pero el vendedor tiene que enviarme un enlace de PayPal
<BEREN> Vale, ahora volveremos a la entrevista con Matt Blessing
<BEREN> ¡Me alegro mucho de que hayas podido volver a conectarte!
<JOHAN> Matt. ¿En qué condiciones se conservan esos manuscritos? ¿Papel sin ácido y cajas sin ácido? ¿Temperatura?
<BLESSING> Puedo quedarme un rato, si queréis. ¿Siguiente pregunta?
<NEFARIOUS> ¡Genial, bienvenido de nuevo!
<BLESSING> Lo más importante es que los manuscritos se conservan a 60F y con un 50 % de humedad relativa. El papel es muy ácido. Sí, utilizamos carpetas y cajas de archivo sin ácido. Los materiales que se manipulan con frecuencia se colocan en Mylar... un plástico fabricado sin cloro. No obstante, se espera que todos los investigadores comiencen su trabajo con microfilmes de 35 mm.
<JOHAN> ¿Entonces todo está en microfilm?
<JOHAN> ¿Hay muchas copias del microfilm? ¿Y las prestáis a otras bibliotecas o archivos?
<BLESSING> Las 4.440 páginas adquiridas en 1957 se microfilmaron en la década de 1980. Otras 4.000 páginas aportadas por Christopher Tolkien entre 1987 y 1997 no se han microfilmado, pero hemos preparado fotocopias para los usuarios. Con el tiempo, los originales se integrarán en los manuscritos de 1957 y se volverá a microfilmar la colección.
<BEREN> ¿Alguna pregunta más, Johan?
<BLESSING> Por desgracia, debido a los derechos de autor, no está permitido que el microfilm circule mediante préstamo interbibliotecario. Este es el procedimiento habitual para la mayoría de las colecciones modernas de manuscritos literarios.
<JOHAN> Vale. ¿Desde cuándo utilizáis Milar? (Yo también trabajo en un archivo literario, de ahí estas preguntas)
<BLESSING> Tengo entre 30 y 40 documentos que utilizo para mostrar a los fans «el original». Estos materiales se estropearían si no estuvieran protegidos… de ahí las fundas de Mylar.
<KORUSEF> Descansa en paz
<BLESSING> ¿Siguiente pregunta?
<BEREN> ¿Los visitantes de la colección pueden verlo todo con las medidas de seguridad adecuadas, o hay algo que esté prohibido?
<BLESSING> Sí. No hay restricciones de acceso. Solo hay que seguir las normas: nada de bolígrafos, nada de cámaras, nada de transcribir línea por línea… ya te haces una idea. Además, no se requieren credenciales académicas para consultar la colección. No obstante, se pide a todo el mundo que empiece por el microfilm.
<BLESSING> De hecho, el microfilm es más fácil de leer. Tolkien solía escribir con bolígrafo y corregía o revisaba con lápiz claro. Es más fácil leer el lápiz en el microfilm.
<RJAROSZEWSKI> ¿A qué te refieres con «lo auténtico»? ¿A la famosa letra de Tolkien o a algo más legible?
<BLESSING> Cuando digo «lo auténtico», simplemente me refiero a las páginas de los manuscritos originales. Lo siento.
<RJAROSZEWSKI> Ya veo, me preguntaba cuál era su contenido.
<JOHAN> ¿Eres tan estricto con las demás colecciones como con Tolkien en lo que respecta a los originales?
<BLESSING> Bueno. En el caso de *El Señor de los Anillos*, suele haber entre tres y cinco versiones de cada capítulo, escritas a mano, además de dos o tres versiones mecanografiadas. La mayoría de las páginas presentan revisiones significativas o sustanciales. También hay pruebas de imprenta para cada libro.
<BLESSING> Los archiveros de los siglos XX y XXI no pueden ejercer un control a nivel de cada pieza en muchas colecciones. ¡Son sencillamente demasiado grandes! Los manuscritos literarios son la excepción. Por eso puedo decirte exactamente cuántas páginas tenemos de cada libro. El valor económico nos obliga a tener este tipo de control intelectual. Como resultado, los manuscritos literarios son las colecciones más caras de conservar.
<BLESSING> La MU es un archivo académico de tamaño medio. Contamos con más de 25 000 pies cúbicos de documentos de archivo. Los manuscritos de JRRT ocupan entre 12 y 13 pies cúbicos. Es solo un ejemplo.
<BLESSING> ¿Siguiente pregunta?
<BEREN> Vale, alguien ha enviado esto: ¿No sientes, en lo más profundo de tu corazón, que los manuscritos de Tolkien, etc., deberían estar en un archivo de Inglaterra?
<JOHAN> ¿Cuántas colecciones de manuscritos tenéis? Me refiero a: ¿de cuántos autores conserváis los archivos?
<JOHAN> Lo siento, ya estaba escribiendo esto y, de hecho, ya lo habías respondido.
<BLESSING> Vale, abordemos primero la cuestión de «en Inglaterra». Dame un minuto para escribirlo.
<blessing> En primer lugar, tengo que decir que la MU le ofreció a JRRT un precio muy justo. Él consultó con Rayner Unwin y otras personas. Nunca expresó (al menos ante los responsables de la MU) ningún arrepentimiento por la decisión. En segundo lugar, todos sabemos que apreciaba a sus lectores estadounidenses «al otro lado del charco». De verdad, el hecho de que una universidad privada de tamaño medio cuente con una colección de manuscritos de primera clase ha supuesto una mayor difusión de la colección que, por ejemplo,
<BLESSING> ¿Alguna pregunta de seguimiento sobre esto?
<TAREDHEL> se ha cortado =(
<RJAROSZEWSKI> terminaba aquí en «colección, que, por ejemplo, si fuera»
<BEREN> yo también
<BLESSING> ¿Cuántas colecciones de manuscritos tenéis? ¿Debería pasar a esta pregunta?
<BEREN> Lo último que vimos fue esto
<BEREN> De verdad, contar con una colección de manuscritos de primera clase como universidad privada de tamaño medio ha dado lugar a una mayor difusión de la colección que, por ejemplo, si fuera
<JOHAN> ¿No sería útil que la MU tuviera una copia en microfilm de la colección de la Bodleian, y la Bodleian una de la vuestra?
<JOHAN> Eso haría más felices a los británicos.
<BLESSING> Johan, es una sugerencia estupenda que comentaré con el Dr. Priestman.
<JOHAN> Sí, dile que la idea es mía.
<BEREN> Johan Vanhecke, gracias
<BEREN> :)
<JOHAN> Bueno, quizá podría plantear esta pregunta que hice antes, justo después de que Matt se desconectara.
<BEREN> Vale
<BEREN> Era una buena pregunta
<JOHAN> ¿Qué fue de Chuck B. Elston? Él se encargaba de custodiar los manuscritos de Tolkien a principios de los noventa.
<BLESSING> Will Ready —el bibliotecario de la MU que se puso en contacto con Tolkien— quería crear un repositorio de manuscritos literarios. A finales de la década de 1950, eso se volvió simplemente demasiado caro. Optó por otro tipo de colecciones de archivo, como documentos sobre activistas sociales católicos y misiones con los nativos americanos. Ambos son programas nacionales de recopilación que encajan muy bien con la herencia jesuita y católica de Marquette.
Carolina del Norte
<BLESSING> ¿Siguiente pregunta?
<BEREN> ¿Se ha investigado algo sobre las copias de prueba? Me refiero a cuántas existen y quién las hizo.
<BLESSING> No estoy seguro de que se haya publicado ninguna investigación al respecto. Wayne Hammond me dijo que se hicieron dos pruebas de imprenta de El Señor de los Anillos. La imprenta se quedó con un juego, y son estas las pruebas que de vez en cuando salen a la venta en subasta. Marquette tiene el otro... profusamente anotado por Tolkien.
<BLESSING> ¡Ay! ¡Mi mecanografía está empeorando!
<BEREN> ¿Hay también pruebas de *El Hobbit*?
Beren* tiene una de esas copias de prueba...
<BLESSING> Sí, la Universidad de Marquette las tiene. Tengo muchas ganas de leer la próxima historia de *El Hobbit* en dos volúmenes de John Rateliff. Ha hecho muchos descubrimientos importantes en los últimos 25 años. El libro está previsto que salga a la venta a principios de otoño.
<BLESSING> ¿Y ahora qué?
<BEREN> Este año veremos una nueva edición de *Mr. Bliss* y las ilustraciones se han realizado a partir de nuevos escaneos... ¿cómo se ha conseguido esto?
<BLESSING> Yo mismo hice los escaneos con un escáner Epson... unos archivos TIFF enormes. La nitidez es impresionante, si me permito decirlo. La nueva edición realmente pondrá de relieve el talento de Tolkien.
<BEREN> Maravilloso
<JOHAN> Sin duda, una muy buena noticia
<BEREN> Debe de haber supuesto mucho trabajo...
<BLESSING> ¿Alguna pregunta más?
<BEREN> ¿Te plantearías alguna vez comprar una de las pruebas de «El Señor de los Anillos» que circulan?
<BEREN> Por ejemplo, ahora hay a la venta en Lucius Books una copia de prueba de «La Comunidad del Anillo»
<BLESSING> Franky. El Único documento relevante cuesta tanto como lo que pagó la MU por toda la colección en 1957. En lo que respecta a contribuir a la investigación académica, creo que es más importante adquirir correspondencia que pruebas de imprenta sin editar...
Beren*, aquí tienes la información sobre el nuevo «Mr. Bliss»: http://www.tolkienlibrary.com/press/Celebrating-Mr.Bliss.htm
<BEREN> ¿Hay presupuesto para adquirirlas?
<BLESSING> Francamente... no, Franky
<JOHAN> Ahí planteas una cuestión interesante. ¿Existe un archivo de correspondencia de Tolkien?
<JOHAN> Ah, es una situación terrible que algunos archivos literarios se fragmenten en pequeños lotes y se vendan a precios elevados a través de librerías de antigüedades
<BLESSING> La verdad es que no. El Harry Ransom Center de la Universidad de Texas tiene algo de correspondencia. La Sociedad Tolkien (del Reino Unido) tiene una política de adquisiciones que establece que recogen la correspondencia de JRRT, pero no tengo una idea clara de lo que realmente conservan.
<Johan> A eso no se le puede llamar un archivo. Es una pequeña colección.
<Johan> Me refiero a la TS.
<blessing> El Fondo de los Archivos de Tolkien —creado por Dick Blackwelder— me permite adquirir cartas cuando salen al mercado. He comprado tres cartas en los últimos cinco años. Espero poder adquirir más con el paso de los años.
<Johan> Qué situación tan terrible. Las películas no han ayudado en este ámbito.
<BLESSING> Tengo tiempo para una pregunta más.
<BEREN> ¿Esperas que se donen nuevas colecciones importantes de Tolkien a la Universidad de Manchester en un futuro próximo?
<JOHAN> ¿Sabes si la familia todavía conserva algún material de archivo?
<BEREN> Me gusta más la pregunta de Johan que la mía...
<JOHAN> La tuya tiene más posibilidades, creo.
<BEREN> :)
<BLESSING> Sí. Priscilla Tolkien conserva los archivos fotográficos de la familia. Christopher Tolkien también tiene material, pero no estoy autorizado a dar muchos detalles al respecto.
<JOHAN> Lo entiendo. Deontología.
<BLESSING> ¿Alguien más?
<RJAROSZEWSKI> ¿Tu libro favorito de Tolkien, si es que tienes alguno?
<RJAROSZEWSKI> :)
<BLESSING> Soy parcial porque la colección de manuscritos es tan rica... «El Señor de los Anillos». Siempre hay algo nuevo que descubrir.
<BLESSING> Tengo que desconectarme ya. Me ha encantado esto. Espero que todos disfrutéis de «Los hijos de Húrin».
<RJAROSZEWSKI> Gracias. Debe de ser realmente emocionante.
<BEREN> Muchísimas gracias, Matt Blessing, por dedicarnos tu tiempo (perdón por los fallos técnicos). ¡Ha sido un auténtico placer! ¡Y una charla muy interesante! Espero que puedas trabajar en la sugerencia de Johan Vanhecke... ¡Espero que lo hayas disfrutado tanto como nosotros!
<THOMAS> Gracias
<SIL> Gracias
<BEREN> Gracias
<NERWEN> ¡Gracias!
<BEREN> :)
<JOHAN> Gracias, Matt, por tu tiempo.
<TINFANG_WARBLE> Ha sido más que interesante, sin duda. Muchas gracias.
<STEVNHOVED> Gracias
<NEFARIOUS> ¡Sí, muchísimas gracias por venir!
<JOBCOL> gracias
<HALTIAMIELI> Gracias.
<CIRDAN> gracias
<MARCEL_BUELLES> ¡Gracias por estar con nosotros, Matt!
<BLESSING> Marcel, ¿has pedido los fanzines de Hunnewell en microfilm?
<MARCEL_BUELLES> Todavía no, pero lo haré pronto. ¡Gracias de nuevo por tu ayuda!
<BEREN> ¡Ha sido sencillamente maravilloso!! ¡Me ha encantado!
A Thomas* también
Beren* sigue preguntándose cuántas pruebas de imprenta de *El Hobbit* existen
<JOHAN> Para mí, esto ha sido la gran final
<BEREN> Sin duda lo fue
<BLESSING> Envíame un correo electrónico a matt.blessing@marquette.edu. No te responderé hasta el viernes como muy pronto. Creo que tenemos tres versiones, pero tengo que comprobarlo bien.
<SIL> Ha sido muy interesante
<BEREN> Lo haré
<BEREN> ¡Gracias!
Referencias

1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 26/05/2026.