Samizdat
Samizdat (en ruso: самиздат) es un término de origen ruso que describe un libro autoeditado. Tiene su origen en la era soviética, cuando se publicaban y distribuían de forma privada obras disidentes.
Mark T. Hooker utilizó por primera vez el término para describir las numerosas traducciones no autorizadas o «piratas» de la obra de J. R. R. Tolkien al ruso, pero con el tiempo el término se ha extendido a las traducciones en todos los idiomas. Según Olga Markova, entre 1990 y 2005 hubo al menos diez traducciones no autorizadas de *El Señor de los Anillos*.
Referencias
1. Esta ficha se ha importado inicialmente de TolkienGateway.net el día 29/05/2026.