El Taliska es el lenguaje normal de los Edain en Beleriand en la Primera Edad, pero fue superado por el Noldorin o el Quenya entre la mayoría de ellos. El Taliska podría ser la reformación propia de Tolkien del Gótico y su uso por los Edain encaja con la concepción original de la historia de la Tierra Media por Tolkien, cuando los Edain originalmente hablaban un lenguaje germánico. Adicionalmente, Tolkien desarrolló el Mork y el Hvendi. Estos tres lenguajes germánicos están descritos en gramáticas históricas y listas de palabras aún no publicadas. Los dos últimos lenguajes están probablemente relacionados con el inglés y el noruego antiguos, respectivamente.
Más tarde, Tolkien desarrolló la idea de lenguajes del tipo semítico para algunos de los Edain en Beleriand y, así, el Haladin y el Malachian están también documentados en la Primera Edad. Hablasen lo que hablasen los Edain, bien podrían haberlo compartido con los enanos de la época, al menos para uso como un “lenguaje extranjero” en la Primera Edad.
El Enano de los Enanos Mezquinos está ligeramente documentado en Beleriand en la Primera Edad.
El Orco está documentado en Beleriand en la Primera Edad, aunque muchos orcos llevan nombres Sindarin, al menos entre los elfos.
LA SEGUNDA EDAD
El Qenya de la Segunda Edad era hablado en Tol Eressëa por los Noldor que allí regresaron y continúa en uso. Esta forma temprana del Quenya, nótese la diferencia en los nombres, está ejemplificada en los Lexicons publicados en los Libros de los Cuentos Perdidos y en el Quenyaqetsa.
El Quenya era usado como un habla culta en Númenor en la Segunda Edad y el término Quenya Númenóreano es usado para distinguirlo de otras variedades del Quenya. El Quenya también probablemente permaneció en uso como un habla culta de Gil-galad y otros elfos Noldorin en la costa de la Tierra Media, de Celebrimbor y los Noldor de Eregion, de Elrond y los habitantes de Rivendel, y de Galadriel en Lothlórien.
El Gnómico o Goldogrin era hablado en la Segunda Edad en Tol Eressëa por los Noldor que volvieron allí. Desde el punto de vista de la vida de Tolkien, fue una muy temprana versión del Sindarin. Desde la perspectiva fonética, este lenguaje está más emparentado con los dialectos del Ilkorin que con el Noldorin o el Sindarin vistos en El Señor de los Anillos. Está bien documentado, sin embargo, en los Lexicons, en los Libros de los Cuentos Perdidos y en el Lam na-n Goldathon, este último no impreso.
El Noldorin era hablado en la Segunda y la Tercera Edad en la Tierra Media. Era quizás el lenguaje común para los Noldor de Eregion, las gentes de la casa de Elrond y los Dúnedain, tanto en Númenor antes de su caída como en los reinos en el exilio en el norte y el sur de la Tierra Media. El Noldorin era también hablado normalmente por los enanos en la Segunda Edad, especialmente en Moria, y aparece en el texto original del Mapa de Thrór, presumiblemente hecho en Erebor.
El Nandorin es el nombre del lenguaje hablado en la Segunda Edad por los Elfos Verdes al este de las Montañas Nubladas.
El Adûnaico era hablado en Númenor durante la Segunda Edad, especialmente entre los menos cultos o los descendientes de ciertos grupos. Parece ser que tenía una serie de dialectos y variaciones. Fue reintroducido en la Tierra Media antes de la destrucción de Númenor, aunque hablantes de un lenguaje relacionado habían permanecido en la Tierra Media mientras tanto. Es la fuente de los muchos dialectos conocidos como el Oestron y hablado en Umbar, Tharbad, Gondor y las zonas intermedias.
La Lengua Negra era hablada por Sauron e inventada por él.
LA TERCERA EDAD
El Quenya de la Tercera Edad era usado como habla culta entre los elfos a lo largo de la costa oeste y en Rivendel y Lórien, y permaneció en uso entre los Dúnedain y entre ciertos hobbits cultivados.
El Quenya Entico, tal como era hablado en la Tercera Edad, y presumiblemente desde mucho antes, podría ser considerado como un dialecto del Quenya, dada la gran cantidad de vocablos del Quenya presentes en él. Los Ents tenían también un lenguaje exclusivo para ellos, el Entico, que nadie más podía aprender. Fangorn también conocía el Oestron y quizás Sindarin o Ilkorin.
El Sindarin continuó siendo hablado durante la Tercera Edad en la Tierra Media. Era el habla habitual de las gentes de la casa de Elrond y de los Dúnedain, tanto en Gondor como en el norte de la Tierra Media. También podría haber sido el habla particular de Thranduil del Bosque Negro.
Los dialectos del Silvano en la Tercera Edad eran hablados por los elfos de Lórien y el Bosque Negro; el habla de los elfos del Bosque Negro es llamada un dialecto “woodland”.
El Oestron era el habla común entre los mortales en la Tercera Edad y sus dialectos se hablaban entre las gentes de Gondor, Bree y otros sitios. Tiene una gramática básica, aún no publicada, y un pequeño vocabulario, gran parte del cual sí está publicado. Algunos dialectos específicos, habitualmente dados en una forma germanizada, son:
El Rohírrico de los Rohirrim.
El Hobbitico o Soval Phare de los hobbits, tanto de la Comarca como de los Fuertes.
El Habla de Valle, representada por una sola palabra: Tragu, el verdadero nombre de Smaug.
El Oestron era también el lenguaje común de los enanos en la Tercera Edad, y un particularmente bárbaro dialecto era hablado por los orcos cuando era necesario. Una vez más, los verdaderos Oestron, Rohírrico y Hobbitico reemplazaron a los lenguajes germánicos que Tolkien utilizó para los mortales en su concepción original de la Tierra Media. Esto ocurrió a medio camino de la escritura de El Señor de los Anillos, dejando detrás unos pocos anacronismos, como la palabra Orthanc.
Otros lenguajes adicionales hablados por los mortales durante la Tercera Edad, pero pobremente documentados, son:
El Pre-Númenóreano, utilizado en las áreas de reintroducción del Oestron; la mayoría de ejemplos vienen del área alrededor de las Ered Nimrais.
El lenguaje de los Dunlendinos, al este y al sur de las Montañas Nubladas.
El lenguaje de los Haradrim, usado muy al sur de Gondor.
El Drûg, documentado tanto en la Primera como en la Tercera Edad, generalmente alrededor del área de las Ered Nimrais. Ya que se menciona la existencia de Drûgs en Númenor, bien puede ser que allí también fuese hablado.
El Enano, también conocido como Khuzdul, no es fácil de fechar, pero hay palabras conocidas de la Primera Edad en Beleriand y de la Tercera Edad por enanos de los Barbiluengos en varios lugares de la Tierra Media. El Khuzdul es un lenguaje privado de los enanos y no se sabe de nadie que lo conociera excepto Gandalf y, sorprendentemente, Galadriel.
El Orco o Habla Negra Degenerada está documentado en la Tercera Edad entre varios grupos de orcos, incluyendo a los de Moria, Isengard y Mordor. Sabemos que tenía varios dialectos mutuamente ininteligibles, aunque no están delineados.
Basándonos en esta lista, aún no es posible estimar cuántos lenguajes inventó Tolkien, en parte porque es difícil establecer una norma para ver cuánto debe ser conocido de un lenguaje antes de poder afirmar que fue “inventado”. Algunos lenguajes, como el de los Dunlendinos o los Haradrim, probablemente nunca consistieron en más que unas pocas palabras, pero ciertamente los lenguajes Quenya y Sindarin fueron enormemente desarrollados, aunque nunca hasta una forma definitiva. Además, basándonos en las mismas técnicas que utilizan los lingüistas para estudiar los lenguajes y que Tolkien usó para desarrollar los suyos, es posible determinar la forma de palabras no documentadas en lenguajes como el Telerin de Aman y los dialectos del Ilkorin. Probablemente sería posible reconstruir el Antiguo Noldorin completamente y así obtener el Élfico Común. Por supuesto, es bastante posible que aún más lenguajes esperen a ser descubiertos en las vastas cantidades de material lingüístico escrito por Tolkien y aún no publicado.
Mientras tanto, el estudio y el uso del Quenya y el Sindarin continúa, en lo que se cree son las formas más acordes con los ejemplos dados en El Señor de los Anillos. Las formas particulares de estos lenguajes son conocidas como Quenya y Sindarin “Clásico” o “Moderno”, y los estudiantes de estos hermosos lenguajes han hecho grandes progresos en determinar su gramática y vocabulario. Actualmente son utilizados para la comunicación escrita, y esperamos tener una oportunidad de aprender a hablarlos y entenderlos vocalmente gracias a la práctica.
Lisa Star
Tyalie Tyelellieva
Julio de 2000