Nuestro amigo Juan M. Villa ha creado un estupendo mapa de la Comarca en altísima resolución y completamente en español.

En primer lugar queremos darle las gracias una vez más a nuestro amigo Juan M. Villa por su amabilidad, paciencia y generosidad al compartir su trabajo de forma absolutamente desinteresada con todos los aficionados. Y también queremos felicitarle por una obra realmente excepcional. Hace algo más de dos meses publicamos dos magníficos mapas de la Tierra Media en español y en altísima resolución, unos mapas que Juan revisó y que compartimos con vosotros hace dos semanas.

Después de la gran acogida que tuvieron sus mapas de la Tierra Media, Juan se animó a compartir la versión de otro mapa que sin duda os resultará familiar: el mapa de una parte de la Comarca que aparece en las ediciones de ‘El Señor de los Anillos‘. Para que os hagáis una idea de su magnífico trabajo a continuación podéis ver los mapas en ‘baja’ resolución (más adelante podréis encontrar los enlaces para descargar los mapas en su resolución original).

(Pinchad en las imágenes para verlas a mayor resolución)

Su versión del mapa incluye algunos cambios que nos explica el propio Juan. «Uno de los cambios más significativos es el cambio de La Cerrada (Yale) por Los Cerros, un nombre que incluso en su versión original ha originado debates filológicos sobre su verdadero significado, aunque en ningún caso hay relación que el traductor creyó ver con las cerraduras del mismo nombre (yale). También está cambiado Nobotella (Nobottle) por Casanueva. Curiosamente, siento mucho cariño por este cambio en particular, pues hace unos cuantos años dio pie a un divertido debate con miembros de la Sociedad Tolkien Española sobre su nombre, en parte iniciado por mí a raíz de un juego de adivinanzas.

El Río de la Comarca (Shirebourne) también ha desaparecido, y en su lugar está la Corriente Brillante, su verdadero significado. De igual manera, los Pantanos de Allende (Overbourn Marshes) se han convertido en los Pantanos de Allende la Corriente.» Estos son los cambios principales, aunque también hay otros pequeños cambios más pero de menor importancia.

ACTUALIZADO (22:47)- Añadimos la explicación de Juan sobre la ubicación de Bolgovado. «Es un tema que también suscita controversia, pues hay quien defiende que una cosa es Budge Ford, un vado sobre El Agua (que es como aparece en el mapa) y otra diferente Budgeford, un pueblo junto al río y, seguramente al lado del vado (que es como aparece en el texto de ‘El Señor de los Anillos‘). Si he situado el pueblo de Bolgovado al norte del río es porque ahí lo sitúa Barbara Strachey en ‘The Journeys of Frodo‘, y aunque no cita fuentes, su labor como cartógrafa me parece muy fiable.»

Aunque en realidad se trata de dos versiones, una versión básica sobre fondo blanco (que podéis descargar aquí en su resolución original) y una versión ‘vintage’ (que podéis descargar aquí en su resolución original).

Imágenes relacionadas:

Esta noticia fue publicada en Mundo Tolkien y etiquetada con El Señor de los Anillos, JRR Tolkien, Juan M. Villa, libros, mapas. Anota el permalink.

Comentarios

2 Responses to Estupendo mapa de la Comarca en español y en altísima resolución