Hace un mes publicamos una versión aproximada de la letra compuesta por Neil Finn para la «Canción de la Montaña Solitaria» que puede escucharse en los títulos de crédito de El Hobbit: Un viaje inesperado.

Ahora ya disponemos de la letra oficial de la canción publicada junto a los CDs de la Banda Sonora de la película, así que aquí os dejamos la letra original y su traducción ya adaptada a los cambios.

 

SONG OF THE LONELY MOUNTAIN

 

 

 

Far over the Misty Mountains rise,
leave us standing upon the heights.
What was before, we see once more,
our kingdom a distant light

Fiery mountain beneath the moon,
the words unspoken, we’ll be there soon.
For home a song that echoes on,
and all who find us will know the tune

Some folk we never forget,
some kind we never forgive,
haven’t seen the back of us yet,
we’ll fight as long as we live.

All eyes on the hidden door,
to the Lonely Mountain borne,
we’ll ride in the gathering storm,
until we get our long-forgotten gold.

We lay under the Misty Mountains cold,
in slumbers deep and dreams of gold.
We must awake, our lives to make,
and in the darkness a torch we hold.

From long ago when lanterns burned,
till this day our hearts have yearned,
her fate unknown the Arkenstone.
What was stolen must be returned.

We must awake and make the day,
to find a song for heart and soul.

Some folk we never forget,
some kind we never forgive,
haven’t seen the end of it yet,
we’ll fight as long as we live.

All eyes on the hidden door,
to the Lonely Mountain borne,
we’ll ride in the gathering storm,
Until we get our long-forgotten gold.
far away from Misty Mountains cold.

 

Canción de la Montaña Solitaria

 

Más allá de donde se alzan las Montañas Nubladas,
nos deja, alzándose sobre las alturas.
Lo que antes fue, lo veremos una vez más,
nuestro reino, una luz en la distancia.

Ardiente montaña bajo la Luna,
no hacen falta juramentos, estaremos allí pronto.
Desde el hogar una canción resuena
y todos quienes nos encuentren conocerán la melodía.

Muchos pueblos que nunca olvidaremos,
muchas razas que nunca perdonaremos,
no han visto nuestra espalda aún,
lucharemos tanto como vivamos.

Todos los ojos puestos en la puerta oculta,
a la Montaña Solitaria llevamos.
Cabalgaremos en la tormenta que se avecina,
hasta que consigamos nuestro oro largamente olvidado.

Acostados bajo las frías Montañas Nubladas,
durmiendo profundamente, con sueños de oro.
Debemos despertar, vivir nuestras vidas
y en la oscuridad una antorcha sostener.

Desde los tiempos en que ardían los faroles
hasta este día, nuestros corazones han anhelado,
con suerte incierta, la Piedra del Arca.
Lo que fue robado deberá ser devuelto.

Deberemos estar lejos antes del alba,
y así encontrar nuestra canción para el corazón y el alma.

Muchos pueblos que nunca olvidaremos,
muchas razas que nunca perdonaremos,
no han visto el fin de esto aún,
lucharemos tanto como vivamos.

Todos los ojos puestos en la puerta oculta,
a la Montaña Solitaria llevamos.
Cabalgaremos en la tormenta que se avecina,
hasta que consigamos nuestro oro largamente olvidado.

Más allá de las frías Montañas Nubladas.

Imágenes relacionadas:

Esta noticia fue publicada en Un Viaje Inesperado y etiquetada con El Hobbit, montaña solitaria, Neil Finn, Song of the Lonely Mountain, Un Viaje Inesperado. Anota el permalink.

Comentarios

4 Responses to «Song of the Lonely Mountain» y traducción

Esta canción , para mi , es sencillamente la mejor de todas las oidas en todas películas de este género. Me encanta .
Sugiera oirla con auriculares y en HD (la cantada por Armitage .claro). Una senación mágica. te transportas a la Tierra Media!

Deja una respuesta