Hola, me presento
Inicio›Foros›Miscelánea›Conocernos Todos›Hola, me presento
- This topic has 5 replies, 2 voices, and was last updated 6 years, 7 months ago by Aragorn_II.
-
AuthorMensajes
-
17/08/2017 at 15:18 #380125
MylonParticipantHola a tod@s.
Me presento como Mýlon, que según mi limitado conocimiento del quenya debería ser el pajaro que se ve en mi icono.
La primera vez que leí el Señor de los Anillos, tuvo que ser sobre en lo años 80, lo volví a leer en los 90 y en la década del 2000, en lugar de leerlo ví las películas. Ahora estamos en una década y he decidido que hace mucho que desde que mi última lectura, y estoy a punto de comenzar una nueva lectura, en la que espero descubrir nuevas cosas como siempre me ha ocurrido.
Y como la mejor manera de disfrutar de un libro es en compañía, espero ir comentando con vosotros las cosas que vaya descubriendo.
Y para comenzar, una pregunta, mi vieja edición desapareció en un mudanza, para el metro tengo la electrónica, pero quiero una edición en papel, ¿cual me recomendaríais?, ¿60 aniversario, ilustrada,…?
Saludos
23/08/2017 at 21:56 #380239
Aragorn_IIParticipantHola @Mylon, y bienvenido al foro 😉
Lo de las ediciones de ‘El Señor de los Anillos’ es peliagudo, porque aunque la traducción está llena de errores y erratas, hay ediciones que tienen más fallos que otras. Quizá la mejor (dentro de lo posible) sea la del 60 aniversario, aunque esa edición además de su elevado precio tiene otro inconveniente, y es que hoy en día es casi imposible de encontrar. Se agotó enseguida.
La edición ilustrada por Alan Lee en un tomo sería fantástica de no ser porque es una de las ediciones que más erratas y errores de traducción tiene. Un ejemplo es que en un par de ocasiones en vez de decir «navíos negros» para referirse a la flota de los Corsarios dice «navíos griegos».
Ojalá algún día Minotauro se anime a realizar una nueva traducción, o a hacer una revisión en profundidad de la existente.
¡Un saludo!
24/08/2017 at 20:37 #380265
MylonParticipantMuchas gracias por la información @Aragorn_II.
La edición de Alan Lee la tengo la compre de segunda mano en inglés a un precio bastante bajo, y después de lo que me has contado, no la compraré en castellano.
Lo que haré es aprovechar una oportunidad y comprar una edición del 60 aniversario que tengo la oportunidad de conseguir. Pero como es un importe tan alto quería tener alguna referencia antes de lanzarme por ella.
Nuevamente, muchas gracias.
Saludos
25/08/2017 at 18:02 #380276
Aragorn_IIParticipantLa edición 60 aniversario posiblemente sea la mejor (lo sería indiscutiblemente si Minotauro hubiera aprovechado para hacer una revisión en profundidad de la traducción… total, ya tenían que hacer las revisiones al texto propias de la edición original en inglés), además incluye los Apéndices y la ‘Guía de lectura’ de Hammond y Scull, que de no haberse incluido en esta edición, es un libro que no se habría publicado en castellano.
La ‘Guía de lectura’ es un libro muy interesante que proporciona información adicional sobre frases o pasajes concretos del libro, y lo hace a través de textos ya publicados en libros como los ‘Cuentos inconclusos’, cartas de Tolkien, y también de algunos textos inéditos (especialmente del Esquema, una cronología muy detallada de ‘El Señor de los Anillos’, y que es uno de los textos que se conservan en la Universidad Marquette de Wisconsin) y de las opiniones de los propios Hammond y Scull.
¡Un saludo!
28/08/2017 at 13:22 #380285
MylonParticipantMuchas gracias por todos los datos que me has dado @Aragorn_II, es un lujo poder tener tanto detalles antes de tomar la decisión.
Precisamente, esta mañana me he acercado a la librería donde la tenían y ya tengo mi edición del 60 aniversario. Eso sí, pesa lo suyo :). Estoy deseando llegar a casa para abrirla.
Saludos.
28/08/2017 at 17:59 #380287
Aragorn_IIParticipantUn placer poder ayudar 😉
Espero que la disfrutes, y sí, sí que pesa lo suyo jeje. Aunque la edición ilustrada por Alan Lee tampoco es liviana xD
¡Un saludo!
-
AuthorMensajes
You must be logged in to reply to this topic.