Al igual que el año pasado, uno de nuestros compañeros ha creado un estupendo booklet (librito, folleto) para la Versión Extendida de El Hobbit: La Desolación de Smaug, muy similar a los que acompañaban a las Versiones Extendidas de la trilogía de El Señor de los Anillos.

Sabemos que una de las cosas que más echáis de menos en las Versiones Extendidas de El Hobbit con respecto a las de El Señor de los Anillos son los booklets, los cuadernillos desplegables (o como queráis llamarlos) que las acompañaban, en los que se veían rapida y cómodamente los menús de cada una de las ediciones, tanto de los capítulos de las películas como de sus extras.

(Pinchad en las imágenes para verlas a mayor tamaño)

Y desde hace unas semanas habéis sido muchos los que nos habéis preguntado si este año también habría booklet en español para la Versión Extendida de El Hobbit: La Desolación de Smaug como ya lo hubo el año pasado para la de Un Viaje Inesperado (si no lo tenéis os recomendamos que le echéis un vistazo). Y no solo nos alegra poder decir que sí, sino que ya está a vuestra disposición.

Nuestro compañero @Eärendil ya ha finalizado el librito para acompañar la Versión Extendida de la segunda película de la trilogía de Peter Jackson, y un año más queremos darle las gracias por su esfuerzo y dedicación al crear estos booklets y por su generosidad al querer compartirlo con todos los aficionados. Este magnífico booklet lo podéis descargar en altisima resolución aquí, aquí, aquí y aquí. A continuación, para que os hagáis una idea de su excepcional trabajo os dejamos con las imágenes del booklet en menor resolución.

    

Y como el año pasado, os dejamos con los comentarios de @Eärendil sobre el booklet, cómo lo ha creado y con sus explicaciones para imprimirlo y ‘editarlo’.

“Las cuatro imágenes que acompañan esta noticia configuran un cuadernillo desplegable surgido de la necesidad de conocer cuál era el contenido de la Versión Extendida de El Hobbit: La Desolación de Smaug, sin tener que para ello, reproducir los diferentes DVDs o BLU-RAYs que contiene dicha edición.

Para los veteranos de El Señor de los Anillos, resultará tremendamente familiar y no necesitarán mayor explicación sobre su montaje, pues este “librito” o “booklet” está inspirado en los cuadernillos desplegables que acompañaban las ediciones, tanto extendidas como coleccionistas, de La Comunidad del Anillo, Las Dos Torres y, El Retorno del Rey.

Para los más nóveles, esta breve explicación sobre su impresión y montaje. Las cuatro imágenes se han de imprimir dos a dos, por delante y por detrás. “Contenido de la Versión Extendida de LDDS 1-4” junto con “Contenido de la Versión Extendida de LDDS 2-4”, y por otro lado, “Contenido de la Versión Extendida de LDDS 3-4” con “Contenido de la Versión Extendida de LDDS 4-4”. De manera que obtenemos dos hojas independientes impresas por delante y por detrás.

De esta manera, la portada del cuaderno contiene a Smaug sobre el título de la película y, la contraportada el tesoro de Erebor.

Por tanto, lo primero que encontraremos a la hora de abrir el cuadernillo será el texto que nos habla sobre LA VERSIÓN EXTENDIDA, junto a él debemos añadir la segunda hoja de manera que, el texto que habla de LOS APÉNDICES sea la segunda página del cuadernillo y a continuación, las páginas tres y cuatro contienen los 51 capítulos de la película.

Un par de grapas y listo. El librito o booklet estará montado.

En cuanto a la impresión, lo mejor es acercarse a alguna tienda especializada en impresión digital, que hagan trabajos de cartelería, publicidad y demás, que seguro sabrán montarlo. La calidad del papel ya es cuestión de gustos. La imagen grande mide 51’5 x 18’0 cm

Por último, un especial agradecimiento a la web de elanillounico.com por su constante trabajo y dedicación. Un saludo para todos.”

Os recordamos una vez más que las imágenes de este magnífico booklet lo podéis descargar en altisima resolución aquí, aquí, aquí y aquí, y por enésima vez queremos darle las gracias a @Eärendil por su trabajo en nombre de todos los aficionados que lo disfrutarán.

Esta noticia fue publicada en Cine en Casa y etiquetada con , , , , , , . Anota el permalink.

Comentarios

5 Responses to Booklet (libreto) para la Versión Extendida de La Desolación de Smaug

Qué pasada *-* Menudo curro.

Son geniales, y felicitaciones a @Eärendil por su trabajo. La verdad ni me había fijado, porque cuando compré ambas, me puse a verlas como loca, pero es cierto que no tienen los libretos como las de ESDLA, pero estos parecen realmente sacados de la propia película.
Lo mismo los imprimo y los meto en la caja. a ver si encuentro los de la peli anterior ^^

Muchas gracias!

Lo que también molaría, y ya se propuso el año pasado, aunque al final no se llevó a término, sería que alguien se currase unos subtítulos en castellano de los audiocomentarios, para verlos en el VLC, ya que Warner no se ha dignado a dedicarle 4 o 5 horas de trabajo a algo que los fans les hemos pedido miles de veces.

Aragorn_II si lo promueves tu, seguro que alguien se anima. Yo es que no tengo ni papa de inglés, aunque si que sé subtitular. Si alguien me pasa el tecto traducido yo me encargo de pasarlo a SRT.

Si los audiocomentarios al menos estuvieran subtitulados en inglés podría intentarse. El nivel de ninguno de los miembros del Equipo nos da para traducir algo tan largo solo de oído, necesitamos una transcripción. Ahora que ya ha pasado el tiempo lo puedo decir, los videoblogs de El Hobbit los subtitulamos porque hay una chica en TOR que iba haciendo las transcripciones jajajaja.

Tener los comentarios en texto no solo ayudaría a la traducción, sino que la agilizaría, ya que se podría repartir el trabajo de forma coordinada. Pero es que ni siquiera están subtitulados en inglés…

Deja un comentario